Jedinečná svatá / Pavel Taussig

By: Taussig, Pavel, 1933- [Autor, ilustrátor]Contributor(s): Řezníčková, Daniela [překladatel]Material type: TextTextLanguage: 00-čeština Original language: 04-slovenština Publisher: V Praze : Cosmopolis, 2023Description: 177 stran : ilustrace ; 19 cmContent type: text Media type: bez média Carrier type: svazekISBN: 9788027139644 ;Uniform titles: Jedinečná svätá. Česky Subject(s): společenské povídkyGenre/Form: slovenské povídky | satirické povídky | Slovak short stories | satirical short storiesOnline resources: Vypůjčit e-knihu Scope and content: Literární humoresky Pavla Taussiga, které původně vyšly roku 1985 v exilovém vydavatelství 68 Publishers, jsou pestrým jazykem vyprávěné příběhy vypointované s aforistickou přesností a protkané ironií a sarkasmem. Po svém „deníčku“ z koncentračních táborů se Pavel Taussig představuje čtenářům jako autor povídek. Jeho doménou je především ironie a satira. Těmito zbraněmi si „na paškál“ efektně, přitom ale kultivovaně a inteligentně bere všemožné -ismy schizofrenní doby české i slovenské historie, jejíž protiřečení, absurdní glorifikace, mylné ideologie a nesmysly všeobecně stály za původem mnoha nepochopitelných situací. Povídky jsou natolik autentické a hodnověrné, že nejen pamětníci nemohou pochybovat o jejich reálné podstatě. Jsou stejně absurdní jako doba, ze které vyšly. Nakladatelská anotace.
Tags from this library: No tags from this library for this title.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Item type Current library Collection Call number Status Date due Barcode
Knihy Knihy Dospělí
beletrie
Beletrie pro dospělé Checked out 13.08.2024 420950194978

Ze slovenštiny přeložila Dana Řezníčková

Literární humoresky Pavla Taussiga, které původně vyšly roku 1985 v exilovém vydavatelství 68 Publishers, jsou pestrým jazykem vyprávěné příběhy vypointované s aforistickou přesností a protkané ironií a sarkasmem. Po svém „deníčku“ z koncentračních táborů se Pavel Taussig představuje čtenářům jako autor povídek. Jeho doménou je především ironie a satira. Těmito zbraněmi si „na paškál“ efektně, přitom ale kultivovaně a inteligentně bere všemožné -ismy schizofrenní doby české i slovenské historie, jejíž protiřečení, absurdní glorifikace, mylné ideologie a nesmysly všeobecně stály za původem mnoha nepochopitelných situací. Povídky jsou natolik autentické a hodnověrné, že nejen pamětníci nemohou pochybovat o jejich reálné podstatě. Jsou stejně absurdní jako doba, ze které vyšly. Nakladatelská anotace.

There are no comments on this title.

to post a comment.

Powered by Koha